「金欠」は英語でなんて言う?13個の言い方を紹介!

公開日 2021年7月24日 最終更新日 2021年8月22日

こんにちは!ベニスのネコ英会話です。

今回の記事では「金欠」の英語での言い方を13個紹介します。



「金欠」は英語でなんて言う?13個言い方を紹介!

1.1 have no money

have no money = お金がない

例文

I have no money.

お金がない。

1.2 broke

broke = 金欠の、一文無しの

without money

例文

“Let’s take a trip to Kyoto next week.”

来週京都に旅行に行こうよ。

“Sorry, I can’t. I’m broke.”

ごめん、行けないかな。金欠なんだよ。

1.3 flat broke

flat broke = まったく無一文になって

used to emphasize that someone or something has no money at all

例文

I’m flat broke.

私は全くの一文無しだ。

1.4 dead broke

dead broke = 無一文で

completely broke; without any money

例文

I’m dead broke.

私は無一文だ。

1.5 skint

skint = 一文なしの

having no money

→skintは、イギリス英語です。

例文

① I’m skint.

私は一文無しだ。

② She’s skint at the moment.

彼女は今一文無しだ。

1.6 penniless

penniless = 無一文の、一文無しの

without any money at all

例文

He’s penniless.

彼は一文無しだ。

1.7 strapped for cash

strapped for cash = 金欠になった、お金に困った

having little or no money at the moment

例文

I’m strapped for cash.

私は金欠だ。

1.8 bankrupt

bankrupt = 破産した

without enough money to pay your debts

例文

I’m bankrupt.

私は破産している。

1.9 short of cash

short of cash = 現金が不足した、お金に困った

例文

I’m short of cash.

現金が足りない。

1.10 short of money

short of money = お金が足りない

例文

I’m short of money.

お金が足りない。

1.11 penny

penny = わずかなお金

used in expressions to refer to a very small amount of money

例文

I don’t have a penny to my name.

私は一銭も持っていない。

1.12 tight

tight = (お金が)足りない、ひっ迫した

If time or money is tight, there is only just enough of it

例文

Money is tight.

お金に余裕がない。

1.13 badly off

badly off = お金に困った、困窮した(bad off)

having little money and few of the things you need to live

例文

She is badly off.

彼女はお金に困っている。



最後に

以上です!SNSでも発信しているのでInstagramとTwitterのフォローもお願いします。

・Instagram

 Instagram

・Twitter