週末の外出自粛に関する英語の表現。自宅にいる人は英語で現状を学んでみよう!Let’s learn English while staying at home.

公開日 2020年6月21日 最終更新日 2021年6月2日

今回は、週末の外出自粛に関する英語の表現について紹介します。

(この記事は2020年3月29日に公開したYouTubeの動画を参考に書いています。動画は本記事の最後に載せているのでそちらもご覧ください。)




新型コロナウイルスで自宅待機をする人や在宅勤務をする人たちが少しずつ増えてきました。私たちの日常生活に関連した英語の表現を学びましょう。

① Governor

governor = 知事

・Tokyo governor Koike urged people to stay at home over the weekend. Staying at home is effective to prevent Coronavirus from spreading.

小池都知事は週末家にいるように人々に要請しました。家にいることはコロナウイルス拡散を防ぐのに効果的です

urge = 〜を要請する stay at home = 家にいる effective = 効果的な prevent A from doing = Aが〜するのを防ぐ

② Infected

infected = 感染した

・Day by day, people infected with Coronavirus are increasing. Tokyo will have no choice but to have a lockdown if things get worse. It is expected to have a huge impact on Japan’s economy.

日に日に、コロナウイルスの感染者が増えています。東京都は事態が悪化すればロックダウンをせざるを得ないだろう。それは日本経済に大打撃を及ぼすことが予想されます。

day by day = 日に日に lockdown = ロックダウン have a huge impact on = 〜に大打撃を及ぼす

③ Droplet infection

droplet infection =  飛沫感染

・Japan is at a turning point now. We will be able to prevent any further droplet infection if we stay home.

日本は今岐路に立っています。我々が家にいればこれ以上の飛沫感染を防げるだろう。

turning point = 岐路

④ Deserted

deserted = 人けがなくなった

・America took swift action to prevent Coronavirus from spreading. Streets in New York are deserted like a movie set.

アメリカはコロナウイルス拡散を防ぐため迅速な対応をとった。ニューヨークの通りは映画のセットのように人けがなくなっています。

take action = 措置をとる swift = 迅速な spread = 広がる、拡散する

⑤ Stuck

stuck = 立ち往生して、身動きが取れなくなって

・In Peru, people were stuck because of the airport shutdown. In France, the police fined people for violating the Coronavirus lockdown.

ペルーでは空港封鎖のため人々は身動きが取れなくなった。フランスでは警察はコロナウイルスのロックダウンに違反した人に罰金を科した。

shutdown = 閉鎖、封鎖 fine = 〜に罰金を科す violate = 〜に違反する

まとめ

governor = 知事
infected = 感染した
droplet infection =  飛沫感染
deserted = 人けがなくなった
stuck = 立ち往生して、身動きが取れなくなって

以上です。最後まで記事を読んでいただきありがとうございます。では、また次のブログで!