sell like hot cakes(飛ぶように売れる)の英語の意味と例文を紹介!

公開日 2021年8月24日 最終更新日 2021年8月27日

こんにちは!ベニスのネコ英会話です。

“sell like hot cakes”は直訳すると「ホットケーキのように売れる」です。「ホットケーキのように売れる」とはどういう意味なのでしょうか?

今回は”sell like hot cakes”「飛ぶように売れる」の意味と例文を紹介します。




1. sell like hot cakes(飛ぶように売れる)の英語の意味と例文を紹介!

1.1 sell like hot cakesの意味

sell like hot cakes = 飛ぶように売れる(=go like hot cakes)

to be bought quickly and in large numbers:

“sell like hot cakes”の直訳は「ホットケーキのように売れる」(”sell”は「売れる」という意味で、”hot cake”は「ホットケーキの、パンケーキ(=pancake)」という意味)です。”sell like hot cakes”は「飛ぶように売れる」という意味で”go like hot cakes”と言うこともあります。

例文

① The book will sell like hot cakes.
その本は飛ぶように売れるだろう。

② Tickets are selling like hot cakes. Book now!
チケットは飛ぶように売れています。今すぐ予約しましょう!

③ Cloth masks have been selling like hot cakes.
布マスクは飛ぶように売れている。

④ These tickets went like hot cakes.
これらのチケットは飛ぶように売れた。



最後に

以上です!SNSでも発信しているのでInstagramとTwitterのフォローもお願いします。

・Instagram

 Instagram

・Twitter