Due to / Since / Because の違いを紹介!The differences between “due to”, “since”, and “because”

今回は、Due to / Since / Because の違いを紹介します。




ニュアンスの違いを見て行きましょう!

① Since

since = 〜だから、〜ということで

since は、理由を表す時に使うことができます。相手があまり重要でない内容を把握している前提の時に使えます。もちろん since には「〜以来」というも!

・Since I’m tired, I’m going to bed.

疲れているので、私は寝ます。

・I will plan a double date, since I want to see your date.

あなたの恋人を見たいから、ダブルデートを計画するね。

date = 恋人

② Because

because = 〜だから、なぜなら〜

相手が内容を把握していない新しい情報を与える時に使われる。

・I am going to bed, because I’m tired.

私は(もう)寝ます。疲れているので。

・I will plan a double date because I want to see your date.

あなたの恋人が見たいから、ダブルデートを計画するね。

date = 恋人

③ Due to

due to  =  〜のために、〜のせいで (=because of)

理由や原因を表す。Due to の後ろには名詞、動名詞がきます。

・I can’t work at home yet, due to technical reasons.

技術的な理由のため、私はまだ在宅勤務ができない。

work at home = 在宅勤務  technical = 技術的な

・Due to his personalities, they broke up.

彼氏の性格のせいで、彼らは別れた。

personality = 性格

まとめ

since = 〜だから、〜ということで
since は、理由を表す時に使うことができます。相手があまり重要でない内容を把握している前提の時。
because = 〜だから、なぜなら〜
相手が内容を把握していない新しい情報を与える時。
due to  =  〜のために、〜のせいで (=because of)
理由や原因を表す。Due to の後ろには名詞、動名詞が来る。

以上です。最後まで記事を読んでいただきありがとうございます。では、また次のブログで!